私の世界,ようこそ...!! O GENKI DESU KA TOMODACHI?? OKI-ZUKAI ITADAKI ARIGATOU GOZAIMASHITA...^^ ♬ HeY! SaY! YUKI... ♬: good info
Tampilkan postingan dengan label good info. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label good info. Tampilkan semua postingan

Rabu, 11 Mei 2011

ミ☆ AmaZinG PLaCes in JaPaN 日本 ☆彡

Diposting oleh Unknown di 23.58 0 komentar

Minna,, I want to share about some info of course about japan in this time.. that is "Amazing places in Japan"


ミ☆ Amanohashidate ☆彡



Amanohashidate, roughly meaning "bridge in the heaven", is a 3.6 kilometer long, pine tree covered sand bar, spanning across Miyazu Bay on the Tango Peninsula in northern Kyoto Prefecture. It is ranked as one of Japan's three most scenic views (nihon sankei).
The sand bar is best viewed from the hills on either side of the bay, which are both accessible by chair lift or cablecar. To view the sand bar as a "bridge in the heaven", turn your back towards the bay, bend over and look at it from between your legs. Travelers to Amanohashidate have been doing so for more than a millenium.
At the southern end of the sand bar, which is just a few steps from the railway station, stands Chionji, a nice Buddhist temple with a small tahoto, a kind of pagoda which still resembles the Indian stupa more than the more common three and five storied Japanese pagoda.

ミ☆ Kyoto Imperial Palace  ☆彡


Kyoto Imperial Palace (Kyoto Gosho) used to be the residence of Japan's Imperial Family until 1868, when the emperor and capital were moved from Kyoto to Tokyo. It is located in the spacious Kyoto Imperial Park.
The palace burnt down and was moved around the city several times over the centuries. The present reconstruction dates from 1855. The palace complex is enclosed by a long wall and consists of several gates, halls and gardens. The enthronement ceremonies of Emperors Taisho and Showa were still held in the palace's main hall, but the present Emperor's ceremony took place at the Tokyo Imperial Palace.
The palace can be visited only on guided tours held by the Imperial Household Agency. In order to join a tour, you need to apply for permission in advance with your passport at the agency's office in the Kyoto Imperial Park. Reservations over the internet are also possible.
English tours are currently held twice a day on weekdays and on some Saturdays. No tours are held on Sundays and national holidays. Check with the agency for an up to date schedule.

ミ☆ Philosopher's Path ☆彡



The Philosopher's Path (哲学の道, Tetsugaku no michi) is a pleasant stone path through the northern part of Kyoto's Higashiyama district. The path follows a canal which is lined by hundreds of cherry trees. Usually in early April these trees explode with color, making this one of the city's most popular hanami (cherry blossom viewing) spots.
Approximately two kilometers long, the path begins around Ginkakuji (Silver Pavilion) and ends in the neighborhood of Nanzenji. The path gets its name due to Nishida Kitaro, one of Japan's most famous philosophers, who was said to practice meditation while walking this route on his daily commute to Kyoto University.
Restaurants, cafes, and boutiques can be found along the path, as well as a number of smaller temples and shrines which are a short walk from the canal. The most notable of the temples is Honen-in, with an entrance gate that is quite spectacular especially during the autumn leaf season.
The canal, that the path follows, is part of the Lake Biwa Canal which tunnels 20 kilometers through the mountains to Lake Biwa in nearby Shiga Prefecture. The canal was built during the Meiji Period in order to revitalize the stagnating local economy, and was used to power Japan's first hydroelectric power plant. A beautiful aqueduct, which is part of the canal, can be seen around Nanzenji.

ミ☆ Kinkakuji (Golden Pavilion) ☆彡




Kinkakuji (Golden Pavilion) is a Zen temple in northern Kyoto whose top two floors are completely covered in gold leaf. Formally known as Rokuonji, the temple was the retirement villa of the shogunAshikaga Yoshimitsu, and according to his will it became a Zen temple of the Rinzai sect after his death in 1408. Kinkakuji was the inspiration for the similarly named Ginkakuji (Silver Pavilion), built by Yoshimitsu's grandson, Ashikaga Yoshimasa, on the other side of the city a few decades later.
Kinkakuji is an impressive structure built overlooking a large pond, and is the only building left of Yoshimitsu's former retirement complex. It has burned down numerous times throughout its history including twice during the Onin War, a civil war that destroyed much of Kyoto; and once again more recently in 1950 when it was set on fire by a fanatic monk. The present structure was rebuilt in 1955.
Kinkakuji was built to echo the extravagant Kitayama culture that developed in the wealthy aristocratic circles of Kyoto during Yoshimitsu's times. Each floor represents a different style of architecture.
The first floor is built in the Shinden style used for palace buildings during the Heian Period, and with its natural wood pillars and white plaster walls contrasts yet complements the gilded upper stories of the pavilion. Statues of the Shaka Buddha (historical Buddha) and Yoshimitsu are stored in the first floor. Although it is not possible to enter the pavilion, the statues can be viewed from across the pond if you look closely, as the front windows of the first floor are usually kept open.
The second floor is built in the Bukke style used in samurai residences, and has its exterior completely covered in gold leaf. Inside is a seated Kannon Bodhisattva surrounded by statues of the Four Heavenly Kings; however, the statues are not shown to the public. Finally, the third and uppermost floor is built in the style of a Chinese Zen Hall, is gilded inside and out, and is capped with a golden phoenix.

After viewing Kinkakuji from across the pond, visitors pass by the head priest's former living quarters (hojo) which are known for their painted sliding doors (fusuma), but are not open to the public. The path once again passes by Kinkakuji from behind then leads through the temple's gardens which have retained their original design from Yoshimitsu's days. The gardens hold a few other spots of interest including Anmintaku Pond that is said to never dry up, and statues that people throw coins at for luck.
Continuing through the garden takes you to the Sekkatei Teahouse, added to Kinkakuji during the Edo Period, before you exit the paid temple area. Outside the exit are souvenir shops, a small tea garden where you can have matcha tea and sweets (500 yen) and Fudo Hall, a small temple hall which houses a statue of Fudo Myoo, one of the Five Wisdom Kings and protector of Buddhism. The statue is said to be carved by Kobo Daishi, one of the most important figures in Japanese religious history.

ミ☆ Arashiyama and Sagano  ☆彡


Arashiyama is a pleasant, touristy district in the western outskirts of Kyoto. The area has been a popular destination since the Heian Period (794-1185), when nobles would enjoy its natural setting. Arashiyama is particularly popular during the cherry blossom and fall color seasons.
The Togetsukyo Bridge is Arashiyama's well known, central landmark. Many small shops, restaurants and other attractions are found nearby, including Tenryuji Temple, Arashiyama's famous bamboo groves and pleasure boats that are available for rent on the river.
North of central Arashiyama the atmosphere becomes less touristy and more rural, with several small temples scattered along the base of the wooded mountains. The area north of the Togetsukyo Bridge is also known as Sagano, while the name "Arashiyama" technically just refers to the mountains on the southern bank of the river but is commonly used to name the entire district.
One of the most enjoyable and convenient ways to travel around the Sagano area is by rental bicycle, which are available for around 1000 yen near the train stations. Cycling through rural residential areas and past fields while traveling between temples can be one of the most enjoyable parts of a visit to Arashiyama. There is also an attractive preserved town area near the Nenbutsuji Temple.
Arashiyama becomes most attractive (and busy) around early April and the second half of November when the cherry blossom and fall color seasons usually peak. Another good time to visit is during December's Hanatoro illumination, when lanterns line the streets and bamboo groves.

ミ☆ Tofukuji Temple ☆彡


Tofukuji is a large Zen temple in southeastern Kyoto that is particularly famous for its spectacular autumn colors. The temple was founded in 1236 at the behest of the powerful Fujiwara clan. Its name is a combination of the names of two great temples in Nara that were also associated with the Fujiwara,Todaiji Temple and Kofukuji Temple. Tofukuji has historically been one of the principal Zen temples in Kyoto, and is a head temple of one of the schools of the Rinzai sect of Zen Buddhism.
In autumn, people come from all over Japan to see Tofukuji's autumn colors. The most popular view is of the Tsutenkyo Bridge, which spans a valley of lush maple trees. The view from the bridge is equally spectacular, and the 100 meter long, covered walkway becomes extremely crowded when the colors reach their peak, usually around mid to late November.

ミ☆ Osaka  ☆彡


With a population of 2.5 million, Osaka is Japan's third largest and second most important city. It has been the economic powerhouse of the Kansai region for many centuries.
Osaka was formerly known as Naniwa. Before the Nara Period, when the capital used to be moved with the reign of each new emperor, Naniwa was once Japan's capital city, the first one ever known.
In the 16th century, Toyotomi Hideyoshi chose Osaka as the location for his castle, and the city may have become Japan's capital if Tokugawa Ieyasu had not terminated the Toyotomi lineage after Hideyoshi's death and moved his government to distant Edo (Tokyo).


ミ☆ Iga Ueno  ☆彡




In 2004, Ueno City and five surrounding towns and villages were merged into a new city called Iga City. Iga is the name of the former province, which covered part of today's Mie Prefecture. Ueno is commonly referred to as Iga Ueno in order to avoid confusion with an identically named city district in Tokyo.
Iga Ueno is most famous for ninja. The Iga school of ninjutsu (art of stealth), based in Ueno City, used to be one of Japan's two leading ninja schools during the feudal era (the Koga school in Shiga Prefecture was the other). Today, Iga Ueno attracts visitors with its excellent ninja museum.
Iga Ueno is also known as the birthplace of one of Japan's greatest poets, Basho Matsuo, who lived during the early Edo Period. A memorial museum, his birth home and a former hermitage are some of Ueno's Basho related attractions.


ミ☆ Mino Park  ☆彡


Mino Park's main hiking trail extends about three kilometers through a valley alongside the Mino River. The trail begins near Hankyu Mino Station and leads to the Mino Waterfall. With a height of 33 meters, the waterfall is the park's main natural attraction. The name Mino Waterfall comes from the fall's resemblance to winnowing, a traditional farming technique to separate grains from husks (the Japanese word for "winnow basket" is "mino"). The name was later applied to the area in general.
The trail from the station to the waterfall does not have any dramatic inclines, is paved and should take most hikers about 45 minutes to walk (one way). The first half of the trail passes by several shops, temples buildings and other facilities, while the later half is a bit steeper and surrounded by trees.
Mino Park (箕面公園, Minō Kōen, also spelled Minoo or Minoh) is a forested valley on the outskirts of Osaka, just north of the urban sprawl. During the fall, it is one of the best places in the Kansai Regionto see the autumn colors in a natural setting, as opposed to the attractive fall foliage found at temples and gardens. The colors are usually best in the second half of November.
Similar to Tokyo's Mount Takao, Mino Park is the closest spot to the busy metropolis of Osaka to find a spacious natural recreation area. The park can be reached in less than 30 minutes from the downtown Umeda area. Another similarity, Takao and Mino were both given quasi-national park status in 1967 to commemorate the hundredth anniversary of the Meiji Period (1867-1912).
Mino Park's main hiking trail extends about three kilometers through a valley alongside the Mino River. The trail begins near Hankyu Mino Station and leads to the Mino Waterfall. With a height of 33 meters, the waterfall is the park's main natural attraction. The name Mino Waterfall comes from the fall's resemblance to winnowing, a traditional farming technique to separate grains from husks (the Japanese word for "winnow basket" is "mino"). The name was later applied to the area in general.
The trail from the station to the waterfall does not have any dramatic inclines, is paved and should take most hikers about 45 minutes to walk (one way). The first half of the trail passes by several shops, temples buildings and other facilities, while the later half is a bit steeper and surrounded by trees.

ミ☆ Akashi Kaikyo Bridge ☆彡


The Akashi Kaikyo Bridge is with a length of almost four kilometers the world's longest suspension bridge. It spans the Akashi Strait (Akashi Kaikyo) between Kobe and Awaji Island and is part of the Kobe-Awaji-Naruto Expressway, one of three expressways which connect Honshu with Shikoku. The Akashi Kaikyo Bridge was opened in 1998.
The Bridge Exhibition Center at the foot of the bridge (Kobe side) provides well presented information about the planning and construction of the bridge and about other suspension bridges around the world, although the detailed explanations are available in Japanese only.
The Maiko Marine Promenade consists of observatory hallways under the bridge's platform, about 50 meters above the water. Accessed by elevator from the base of the bridge (Kobe side), the hallways offer interesting views of the bridge's interior, the Akashi Strait and Osaka Bay.


(maybe that's I can show u,, about amazing places or interesting places in Japan,, maybe next time I'll post it again...^^)

source: http://www.japan-guide.com

Rabu, 04 Mei 2011

Cherry Tree Varieties (Kinds of Cherry Blossom)

Diposting oleh Unknown di 13.29 2 komentar






There are over one hundred cherry tree varieties in Japan. A few of them are wild varieties native to Japan's forests, such as the Yamazakura, but the large majority of them have been cultivated by humans over the centuries for decorative use in gardens and parks. By far the most popular cherry tree variety today is the particularly pretty, cultivated Somei Yoshino.
There are several characteristics differentiating the many cherry tree varieties. Some of the obvious ones, that can also be easily recognized by beginners, are listed below:

~ Number of petals ~
Most wild trees, but also a lot of cultivated tree varieties, have blossoms with five petals. However, some species have blossoms which consist of ten, twenty or more petals. Trees with blossoms of more than five petals are called yaezakura.

5 petals
(e.g. Somei Yoshino)
about 20 petals
(e.g. Ichiyo)
about 100 petals (e.g. Kikuzakura)

Color of the blossoms ~

Most varieties produce light pink to white blossoms, but there are also cherry trees with dark pink, yellow or green blossoms. Furthermore, the color of some varieties' cherry blossoms may change while they are in bloom. For example, a blossom may open as a white flower and change color to pink over the course of a few days.

white blossoms
(e.g. Shogetsu)

pink blossoms
(e.g. Kanzan)
yellow blossoms 
(e.g. Ukon)


~ The fresh leaves ~


In case of early blooming trees, the fresh leaves usually do not appear until after full bloom, which gives the trees an attractive, homogeneous look while they are in full bloom. In case of later blooming trees, the leaves usually appear before the blossoms, giving the trees a more heterogeneous look. Furthermore, the color of the fresh leaves differs between the varieties. In most cases, the fresh leaves are green, coppery brown, or something in between.

~ Time of blooming ~

Most cherry tree varieties carry blossoms in spring. Yaezakura, i.e. cherry trees with blossoms of more than five petals, are typically the last ones to open their blossoms, with blooming periods about two to four weeks after most five-petaled species. Some extreme varieties bloom in late autumn and during the winter months. Read more about when cherry trees are in bloom.

~ Form of the tree ~

Cherry trees display various growing habits and come in different shapes and forms: triangular, columnar, V-shape, weeping, flat-topped, etc. Weeping cherry trees are called shidarezakura.


Some popular cherry tree varieties
(mentioned blooming periods refer to Tokyo average)

  
Somei Yoshino (Yoshino Cherry)
late March, early April
Cultivated during the Edo Period, the Somei Yoshino is by far the most numerous cherry tree in Japan. Somei Yoshino trees come with slightly pink, almost white, 5-petaled blossoms.

  
Yamazakura
late March, early April
Yamazakura is a wild, native cherry tree variety of Japan, which typically grows in mountainous areas. The blossoms are slightly pink and have five, relatively small petals.

  
Shidarezakura (Weeping Cherry)
late March, early April
Shidarezakura are weeping cherry trees, i.e. they have drooping branches. There are trees with blossoms of five petals and trees with blossoms of more than five petals. The latter are called Yaeshidarezakura.

  
Ichiyo
mid April
The Ichiyo has about twenty, light pink petals per blossom. The fresh leaves are green.

  
Ukon
mid April
The Ukon has about 10-20 petals per blossom and coppery leaves. Ukon trees are easily recognized by their blossoms' characteristic, yellowish color.

  
Kanzan
mid to late April
Among the many yaezakura varieties, the Kanzan is one of the most numerous. One Kanzan blossom consists of as many as 30-50 pink petals. The fresh leaves are coppery brown.

  
Fugenzo
mid to late April
The Fugenzo is a late blooming yaezakura with about 30-40 petals per blossom. White to slightly pink when they open, the blossoms turn into a darker pink over time. The fresh leaves are coppery brown.

  
Shogetsu
mid to late April
The Shogetsu is a late blooming yaezakura with relatively large, white blossoms of about 20-30 petals. The fresh leaves are green.

  
Kikuzakura (Chrysanthemum Cherry)
late April, early May
The Kikuzakura has as many as one hundred petals per blossom! It is also one of the latest blooming trees. In fact, by the time the blossoms are in bloom, the fresh leaves have already developed almost completely and are somewhat hiding the blossoms.

  
Jugatsuzakura (Autumn Cherry)
October to January and spring
The Jugatsuzakura (literally "October Cherry") is one of the varieties that bloom in the autumn and winter. The flowers are small and sparse, but provide a surprising sight in combination with autumn colors or snow.

source: http://www.japan-guide.com


Kamis, 14 April 2011

Aishiteru...??? 愛してる。。。???

Diposting oleh Unknown di 13.47 0 komentar

Salah satu frase yang terkenal mungkin adalah ‘Aku mencintaimu’.
Dalam Bahasa Jepang, ‘cinta’ berarti ‘ai’, dan bentuk kata kerja ‘mencintai’ adalah ‘ai suru’. “Saya mencintaimu dapat pula diterjemahkan sebagai ”aishite imasu”. “Aishiteru”, “aishiteru yo” atau “aishiteru wa” [gaya bicara perempuan] biasanya dipakai dalam percakapan. Walau bagaimanapun, orang Jepang tidak berbicara “saya mencintaimu” sesering yang dilakukan orang Barat dikarenakan adanya perbedaan kebudayaan. Saya tak akan terkejut bila sekalangan orang Jepang mengatakan bahwa mereka tak pernah menggunakan ekspresi semacam ini dalam hidup mereka.

Orang Jepang umumnya tidak mengekspresikan perasaan cinta mereka secara terbuka. Mereka percaya bahwa cinta dapat diekspresikan melalui tingkah laku. Ketika mereka menuangkan perasaan mereka melalui kata-kata, biasanya dipilih frase “suki desu”. Ini dapat berarti, “menyukai”. “Suki da”, “suki dayo” [gaya bicara lelaki] atau “suki yo” [cara bicara perempuan] adalah ungkapan dalam pergaulan sehari-hari. Sebenarnya banyak variasi pada frase yang satu ini termasuk dialek dari suatu daerah [hogen]. ‘Suki yanen’ adalah salah satu versi dari dialek Kansai. Sejak frase ini dapat juga berarti ‘saya menyukainya’ [nya  merujuk pada suatu benda], dan karena kepopuleran dialek Kansai, frase ini dipergunakan sebagai nama produk mi sup instant [lihat gambar di bawah].

Contoh produk mi sup instan






Kalau anda sangat menyukai seseorang atau sesuatu, ‘dai [yang berarti, besar]’ bisa ditambahkan sebagai prefiks yang kemudian diucapkan ‘daisuki desu.’ Ada kata lain untuk menggambarkan “cinta” yaitu “koi”. Karakter kanji [hati] termasuk bagian dari dua kanji. Bandingkan beberapa karakter kanji di bawah ini [dari kiri “kokoro”, “ai” dan kanji “koi”].
 Kanji “kokoro”, “ai” dan “koi”
Kasarnya, dalam Bahasa Inggris, baik ‘ai’ dan ‘koi’ dapat diterjemahkan menjadi ‘cinta’. Walau bagaimana pun, keduanya memiliki sedikit perbedaan nuansa.
“Koi” adalah perasaan cinta yang berlawanan dengan nafsu seks, atau suatu suatu kerinduan untuk orang tertentu. Ini dapat digambarkan sebagai “asmara” atau “cinta yang menggelora”. Ketika ‘ai’ memiliki persamaan makna dengan “koi”, Hal ini juga memiliki pengertian umum tentang perasaan cinta. “Koi” dapat egois, tapi “ai” adalah cinta yang sesungguhnya. Di bawah ini adalah perbedaan yang dapat menjelaskan keduanya dengan baik.
Koi selalu mengharap. Ai selalu memberi.
“Rennai” ditulis dengan dua kanji “ai” dan “koi”. Kata ini mengandung makna “asmara”. “Rennai kekkon” adalah “pernikahan yang didasarkan oleh cinta”, yang berseberangan dengan “miai-kekkon” [pernikahan karena dijodohkan]. “Rennai-shousetsu” adalah “sebuah kisah asmara” atau “sebuah novel percintaan”. Judul film , “As Good as it Gets” diterjemahkan menjadi “Renai-shousetsuka” [sebuah novel yang menceritakan tentang kisah asmara seorang penulis].
Di bawah ini ada beberapa peribahasa yang juga menggunakan ‘koi’
>> Koi ni shishou nashi. //Love needs no teaching.//Cinta ngga perlu dipelajari.
>> Koi ni jouge no hedate nashi.//Love makes all men equal.//Cinta membuat para pria menjadi jahat.
>> Koi wa shian no hoka.//Love is without reason.//Cinta ngga perlu alasan.
>> Koi wa moumoku.//Love is blind.//Cinta itu buta.
>> Koi wa nesshi yasuku same yasui.//Love becomes deep easily, but cools down soon.//.


“Soushi-souai” adalah salah satu dari yoji-jukugo. Yang berarti, “saling mencintai satu sama lain.” Kadang-kadang orang Jepang menggunakan bahasa Inggris ‘love’ dengan baik, walaupun dalam pengucapannya menjadi “rabu” [sejak tak dikenalnya huruf ‘L’ atau ‘V’ dalam Bahasa Jepang.
“A love letter [surat cinta]” biaanya disebut “rabu retaa”. “Koibumi” terdenat sedikit kaku dan lebih mengacu pada kata sastra dibanding ke arah kata percakapan. “Rabu shiin” adalah “suasana cinta” [kalau saya tak salah mengartikan =D]. Orang-orang muda mengatakan “rabu rabu” ketika mereka sedang merasa benar-benar jatuh cinta.
“Ai” bisa dipakai untuk nama perempuan. Seorang anak bayi kerajaan dinamakan “Aiko”, yang ditulis dengan huruf kanji “cinta” dan “anak”. Namun demikian, “koi” jarang dipakai untuk nama. Ada pengucapan yang sama dengan “ai” dan “koi”. Sejak keduanya memiliki makna yang berbeda, saya kira tak akan ada kekeliruan bila dipakai pada kalimat yang tepat. Dengan huruf kanji yang berbeda, “ai” berarti “indigo [nila] biru”, dan “koi” berarti “sejenis ikan tawar”. Hiasan kertas ikan tawar yang dipajang pada saat Hari Anak [5 Mei] disebut koi-nobori.
~♥ ♥ ♥ ♥ ~

source : http://shieru.blogdetik.com/

Selasa, 22 Maret 2011

[DOWNLOAD] Niini no Koto wo Wasurenaide SP

Diposting oleh Unknown di 19.52 0 komentar
Minna,, maybe this is late but I just wanna share about this film b'coz so sad,, "Niini no Koto wo Wasurenaide SP"
this is info of this film...


Title: にぃにのことを忘れないで
Title (romaji): Niini no Koto wo Wasurenaide
Genre: Family, human drama

Synopsis
Kawai Keisuke is a young man who aspired to become a physicist since he was young. His hopeful parents send him to an expensive college prep school, but at the age of 15, during his third year of junior high, he is diagnosed with a brain tumor. Told that he only has one year to live, he falls into despair, giving up on treatment and even lashing out against his own mother. Ultimately, with the support of his family, he struggles with the tumor for eight years before dying at the age of 23.


Cast
  • Nishikido Ryo as Kawai Keisuke
  • Tanaka Rena as Amami Shiori
  • Yamada Ryosuke as Kawai Yuji
  • Shirakawa Yumi as Kawai Chiyo
  • Kuroki Hitomi as Kawai Kasumi
  • Jinnai Takanori as Kawai Yoichi
  • Yamaguchi Makiya as Doi Hirofumi
  • Yamashita Yorie as doctor
(source: http://wiki.d-addicts.com)